two-smiling-female-colleagues-in-the-office-working-together

メールで、会議で。英語でスラスラ近況報告する22フレーズ

上司は時々「そのプロジェクトは今何が起こっているのですか?」と尋ねます。 コミュニケーションは緊密です。 外国人の上司への報告は英語で行わなければならないことを私は知っています。 最新の状況を頻繁かつ正確に報告できれば、社内の評価を向上させる必要があります。 最新のステータスレポートは、ステータスの更新または英語のステータスレポートです。 今回は、メールや会議で最新の状況を報告するために必要な表現や例文をご紹介します。 この記事を使って、英語でも積極的に情報を共有するビジネスパーソンのレベルを上げましょう。 1. 近況報告メール まず、プロジェクトの最新のステータスをメールで報告する例を見てみましょう。 次に、あなたの作品に適用できる慣用表現を抽出します。 ここで外国人の上司にメールを書くことを想像してみてください。   1-1。 例文をメールで送信 Hi, Martin, Hope you are fine. This update is for the Spring Campaign and is scheduled to...
519

これで安心!英語でのテレビ会議・Web会議を円滑に進めるフレーズ集

ビデオ会議システムの人気が高まり、海外とのビデオ会議が増えている人も多いと思います。 ビデオ会議は電話会議に比べて、相手の顔が見える、資料を見せ合うなど、音声以外の情報が多いので、顔に近い形で電話会議を開催できるので便利です。顔に。 ただし、システムの操作は少し複雑になる場合があります。 会議の主な目的は直接の会話であるため、会議を円滑に進めていきたいと思います。 今回は、実際にビデオ会議を利用するベルリッツのスタッフとベルリッツのベテラン教師の監修のもと、最初の挨拶や紹介から機器のトラブル処理や閉店方法まで、ビデオ会議でよく使われる表現やフレーズを紹介しました。実用的な例文で紹介します。 例文を話して練習し、ビデオ会議がスムーズに進むことを確信してください。 1.英語でテレビ会議開始 ビデオ会議をスマートに開始するためのスモールトークの英語の例 You: Hi Alex. It took a long time. How are you? Alex: Quite normal. I've been busy traveling to various Asian countries. You: Sounds interesting. Alex: And you? How are you,...
502

英語で歓迎会・送別会の乾杯スピーチ!鉄板構成例と使える例文サンプル

ウェルカムパーティーや送別会で乾杯して、ちょっとしたスピーチをお願いされる方も多いと思います。 最近、外国人の上司や同僚、部下に英語でスピーチする機会が増えているようですが、英語で何を言えばいいのかわからなくて困っていませんか? 今回は、ベルリッツのベテラン教師の監修のもと、スピーチの冒頭からまとめ、スピーチの構成、定型句、音声付きの具体例文を、スピーチの冒頭から トースト。 日本人も外国人もわかりやすく、ワクワクするような気持ちのいいスピーチをしたいです! これは必見です! この記事を参照して、あなた自身のスピーチをしてください。 そして、何度も声を出して練習し、率直にスピーチしてください。 1.スピーチの効果を最大にできる事前準備とは? スピーチを成功させるには準備が不可欠です。 重要なのは、構成を定式化し、伝えたいメッセージを絞り込むことです。 1)1分、2分、3分毎時発話の基本 話すことができる時間の長さに応じて、話すことができる文字の数が変わり、それに応じて作曲計画も変わります。 基本的な構成は次のとおりです。 1分:自己紹介、把握、1話、乾杯 2〜3分:自己紹介、グラブ、2階建て、乾杯 2)伝えたいメッセージを絞り込みます 伝えたいメッセージはシンプルです。 スピーチの目的は、スピーチを聞いている部屋の全員がメッセージに共感し、お祝いや歓迎などの同じ気持ちで乾杯することです。 ウェルカムパーティーは「チームの一員としての成功を楽しみにしています」、送別会は「ありがとうございました」で十分です。 重要なのは、その場で誰もが共感できるメッセージを発信することです。 3)原稿を書く スピーチをするとき、原稿は必ずしも必要ではありません。 しかし、話したいことを準備する時間があれば、必ず原稿を書いてください。 言い過ぎないように、言うべきすべてのメッセージを含めるにはどうすればよいですか? 原稿を作成し、過不足がないことを確認するのが最善です。 良いスピーチをするための最速の方法は、一度書き出すことです。 4)声を出して読む 原稿を一度声に出して読むことを強くお勧めします。 文章に問題がなくても、聞き取りにくい場合があります。 スピーチでは、仕事のプレゼンテーションとは異なり、スライドの助けがないため、課題は聞いて伝えることです。 話し方が速すぎる場合や、聞き取りにくい単語がある場合は、必ず録音して自分の声を聞いてください。 5)実際に持参するメモを用意する 乾杯のような小さなスピーチの場合、必ずしも原稿用紙や手紙を手元に用意する必要はありません。 その場で出てきた言葉のように見たほうがいい場合もあります。 ただし、可能であれば、緊急時に言葉にとらわれないように、ヒント付きのメモを用意しておくことをお勧めします。 2.スピーチの内容の作り方 1)最小限の自己紹介 スピーチはしばしば自己紹介から始まります。 モデレーターがあなたを紹介したとしても、それはいくつかの補足が必要です。 冗長なフレーズを避け、1〜3分のスピーチで可能な限り短くて簡単な自己紹介を目指します。 次のメッセージにつながるフレーズを追加することをお勧めします。 通常の自己紹介 Ladies and gentlemen, good evening. Let me introduce. My name is Taro Suzuki. I am a sales manager. 紳士 淑女 の 皆 様...
490

手触りや雰囲気を表現。インテリア・アパレル英語63例文!

視覚以外の五感から得た情報を言葉で表現するのは難しいですね。 特に外国語で! 製品などの素材の質感を英語で表現しなければならない人もいるかもしれません。 日本語では、ざらざらしたり、なめらかなど、風合いを表現するのに役立つ模倣語がたくさんありますが、英語ではそうではありません。 そこで今回は、「触覚」「質感」「雰囲気」に焦点を当て、インテリアやアパレルを語るのに必要な語彙や、イメージを伝えやすい表現方法を紹介します。 1. 質感・手触りの表現 ここでは、各資料によく出てくる英語の表現と、文章での使用例を見てみましょう。 例えば、商品をデザインする際に、使用する素材が決まっていて、相手が素材の特性をよく理解している場合、素材名からテクスチャーがイメージされるので、次のように表現します。 必要。 ではありません。 ただし、使用する素材がまだ決まっておらず、画像しかない場合や、相手に馴染みがない場合は、以下のフレーズが参考になります。 1-1. 木 ・ 紙 Wood texture ここでは主に木や紙の質感・触感を表すために使われる単語を見てみましょう。 粗い – rough Although we will need to process it because the surface is a...