英語会議で議事録を頼まれても安心!英語で議事録完全ガイド
外国人役員が参加するので、次回は英語で行います。
複数の外国人会員が参加しているため、この会議は英語で行われます。
ビジネスパートナーの外国人マネージャーが出席するため、会議は英語で行われます。
そのような機会をたくさん持っている、あるいは増やしている人はたくさんいると思います。
ベルリッツはまた、多国籍メンバーとの会合を頻繁に開催しています。
その時、急いで議事録を求められたら、手間をかけずに対応できますか?
それとも、議事録を取るために手を上げることができますか?
今回は、英語での会議の議事録を担当しても落ち着いて対応するために、議事録を受け入れるためのフレーズ、一般的な形式のサンプル、議事録の使いやすいフレーズ、例を示します。会議の参加者と議事録を共有するときの電子メールの。
議事録は、次の動きを得るために利害関係者に送信するための重要なツールです。
この記事では、議事録を作成して引き渡すのではなく、議事録を書き終えるところまで正確にフォローします。
ちなみに、英語で議事録は“minutes”(※常に複数形)といいますが、時間の単位「分」や、「微小な」という意味の形容詞の英語と同じ綴りで戸惑う方もいるかもしれません。
実は、どれも同じ語源、“minuta”(小さな)というラテン語から派生した言葉で、そのままの意味で使われているのが形容詞の“minute”です。
議事録の“minutes”は、“minuta scriptura”(小さな文字)の“minuta”(小さな)が残ったものです。紙が貴重だった時代、ごく小さな文字で議会の記録を取っていたことに由来するそうです。
今日ではパソコンで議事録を取ることが一般的になり、文字サイズや文章量への制約は緩くなっていますが、コンパクトで見やすい議事録に仕上がると良いですね。
時間の単位「分」としての“minute”は、“pars minuta prima”(1番目の小さな部分=1時間を1回60分割した部分)の真ん中の“minuta”(小さな)が残ったものです。
同じく時間の単位の「秒」は“second”ですが、これは“pars minuta secunda”(2番目の小さな部分=1時間を2回60分割した部分)の最後の部分、“secunda”(2番目の)に由来しています。60分割というのは古代バビロニアの記数法(60進法)によるものです。
ぜひ、英語で議事録を取るコツが満載のこの記事をヒントに、議事録作成にトライしてみてください。
1.議事録を取ることを引き受ける
議事録を求められたときや、自分の名前を思いついたときに使える表現を練習しましょう。
1)誰かがそれをすることができるかどうか尋ねられたらあなたの手を上げてください
【英語台本】
Facilitator: Would someone like to volunteer to take the minutes?
You: I’ll do it.
Facilitator: Thank you, Suzanne.
【日本語訳】
モデレーター:誰かが議事録を求めることはできますか?
あなた:やります。
モデレーター:ありがとうございます。
2)数分かかることを申し出る
【英語台本】
You: Should I take...
正しく使えるととっても便利!「~に関して」の英語表現
日本語でよく使われる「約」について、英語で何と言いますか?
調べて多くの同義語を見つけ、どれが自分に適しているかわからない場合、問題が発生しますか?
実際、それらはすべて同じ意味を持っています。 違いは使い方です。 そこで今回は、英語で「〜関」と言ったり書いたりするときに、迷わず適切な表現ができるように、それぞれの使い方を紹介します。
さらに、上級ユーザー向けの「概要」についても説明します。これは、話し合うときに役立ちます。
目次
「 ~に関して」の使い方基礎
1-1. 「~に関して」の表現は数多い
1-2. 内部向けのカジュアルな表現
1-3. 外部向けのフォーマルな表現
「~に関して」の例文
2-1. 〇〇に関しまして/〇〇に関して
2-2. 〇〇に関しては問題ありません。しかし・・・
まとめ
1.「 ~に関して」の使い方基礎
基本的な使い方は、文の最初に「約」と言って、主要な主題に入るというものです。 例を見てみましょう。
Regarding the production cost: we are currently estimating the total.
上下の矢印キーを使用して音量を調整します。
開発費は現在見積もられています。
前述のように、メールなどで書き込む場合は、以下のようにコロン(:)またはカンマ(、)を使用してください。
ベルリッツ①
口頭でコミュニケーションをとるときは、コロンに注意し、テキストをコミュニケーションする前に一時停止してください。
1-1. 「~に関して」の表現は数多い
「約」という意味の表現はたくさんあります。 よく使うので毎回同じ表現がつまらないので数字があるかもしれません。
しかし、すべてを覚えておく必要はありません。 多くの英語話者はいくつかの表現を使用します。 ところで
に私はregarding、as...
卒業式のお祝いに!心が伝わる英語フレーズ25選+スピーチ
暖かい日がだんだん増えてきて、若葉が芽生え始める季節になりました。
4月に始まるほとんどの日本の学校は3月に卒業式を行います。
英語で卒業式の「卒業」と書いて、日付を言うときは次のように言ってください。
My graduation is on March 20th.
卒業式は3月20日です。
I was graduated from college in 2006. / I graduated from college in 2006.
2006年に大学を卒業しました。(文法の観点から厳密に言うと前者が正しいのですが、後者も一般的につかわれます。)
ちなみに、英語圏の多くの国では、日本とは異なり、初夏が卒業シーズンであることをご存知ですか?
海外で卒業を祝いたい友達や知人がいる場合は、事前に卒業日を確認することをお勧めします。
「おめでとう!」と言う時が来ました。 そして「メッセージカードをください!」
「Congratulations!(おめでとう)」だけでは少々物足りないと感じる方もいらっしゃるのではないですか?
そこで今回は、ベルリッツの現役講師監修のもと、「Congratulations!」にプラスして、卒業式でネイティブが使うフレーズを会話形式でご紹介します。
また、春から後輩となる新入社員宛のメールの例や、英語のスピーチのコツや役立つフレーズを紹介します。
卒業生にちょっとしたスピーチをすることにした人や、留学生の友達に送る言葉を探している人には必見です。
さあ、あなたの声に基づいて声を出して練習してみてください。
直接伝えるお祝いの言葉
メールで贈るお祝いの言葉
卒業式での英語スピーチ
1. 直接伝えるお祝いの言葉
留学生の友達や国際結婚した親戚の子供など、卒業を祝いたい人が外国人の場合、英語が一番の気持ちを伝えます。
友達はフランク、先輩はちょっと礼儀正しいなど、人によって違う言葉を使いたい! と言う方のために、今回は各パートナーをご紹介します。
卒業おめでとうございます
Congratulations! You’re free!
卒業おめでとう!...
外国人の送別会。送る言葉・スピーチ・案内メールを英語で!
故郷に帰る外国人の友人。 転職や異動により離職する外国人の同僚。 送別会を開くことにした場合、どのように呼びかけますか?
英語で送別会は「Farewell party」と言います。「Farewell」は別れの言葉を指します。
Farewell Party
送別会/送別会
去る人たちに良い思い出を残して送りたいです。 そこで今回は、送別会で交換された英語の表現と送別会での乾杯の例を音声で紹介します。 また、最後に送別会の英語案内メールの例を追加しました。
これを読んで発送方法を学び、送別会だったと思います!
目次
1.友人や同僚を送るときに使用される表現
2.送別会の乾杯のスピーチの例
3.送別会案内メール
1. 友人や同僚を送る時につかう表現
送別会に限らず、遠方に行って送別を後悔する人には、以下の表現が使われます。
I’m going to miss you, Kevin.
さみしくなるよ。
It's a shame that you have to go.
行っちゃうなんて残念だよ。
Everything will be different without...