[vc_row][vc_column]

[/vc_column][/vc_row][vc_row el_class=”td-ss-row”][vc_column width=”2/3″]

Culture

[vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″]

Society

[/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″]

English Traning

[/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][vc_column width=”1/3″][td_block_social_counter custom_title=”” style=”style8 td-social-boxed td-social-font-icons” facebook=”https://www.facebook.com/webnews21/” twitter=”https://twitter.com/webnews212″ youtube=”https://www.youtube.com/channel/UCdglBg7hLZkjz8GebIzveEA” open_in_new_window=”y” manual_count_facebook=”5000″ manual_count_twitter=”2458″ manual_count_youtube=”460″ instagram=”https://instagram.com/web_news21#” pinterest=”https://pinterest.com/web_news21/” manual_count_pinterest=”948″ manual_count_instagram=”4370″]
- Advertisement -

Do French Speak English? English Speaking Countries In Europe

Do French People Speak English? How many countries in Europe speak English? When you want to visit your favorite country, it is important to communicate...

シーン別に使い分けたい英語の”担当者”フレーズ・単語50選

「May I speak to Mr. Carter」などと伝えることができます。 では、相手の名前がわからないときは、「担当者」を英語で表現する方法を知っていますか? よく知られている ”person in charge”という表現です。 例えば、面接を受けに行って、受付で人事部の担当者を呼び出すときには “I would like to speak to the person in charge in HR.” (担当者はいますか?) 等々。 部署を知り、担当者が欲しいときに効果的な表現です。 ところで、 ”person in charge“はある程度役職のある方、責任者をイメージさせる言葉だということをご存知でしたか? その部署の誰か、ということであれば、口頭での呼び出しならば、”someone in (部署名)”という言い回しも便利です。 「部署名+representative」を使うのが自然なシーンもあります。 ご覧のとおり、「担当者」の言い方はいろいろありますので、この記事では、ベルリッツの専門教師が、50語のシーンに合わせて使いたい「担当者」の表現を丁寧に紹介します。...

ネイティブが使う英語で「結婚おめでとう」15選

結婚式のメッセージボードや、結婚する外国の友達のFacebookに 「誠実なメッセージを英語で伝えたい」 「外国人の友達を幸せにするメッセージを編集したい」 親友や外国人の心をつかむメッセージを伝えたい! 皆さんのために、今日は先生が勧める結婚についてのメッセージをお伝えしたいと思います。 今日、私たちは「あなたの結婚おめでとう」という文章の多くの誠実な例を用意しました。 *ニュアンスを紹介したいのは、iに翻訳すると奇妙な意味を持つからです。 「結婚おめでとう」15フレーズ Best Wishes. ご結婚おめでとうございます! のようなニュアンスです。 4つの例を紹介しましたので、お好きなフレーズをお使いいただけます Congratulations on your wedding day. ご結婚おめでとうございます! のようなニュアンスです。 4つの例を紹介しましたので、お好きなフレーズをお使いいただけます Happy wedding day. ご結婚おめでとうございます! のようなニュアンスです。 4つの例を紹介しましたので、お好きなフレーズをお使いいただけます Congratulations newlyweds. 結婚おめでとう!といったニュアンスです。4つの例ご紹介していますのでお好きなフレーズで May the rest of your days be filled with happiness. これからもあなたが幸せな日々を送れますように!というニュアンスです I...

どうして トリックオアトリート” って言うの?

多くの子供たちはハロウィーンの日に近所や学校でトリックオアトリートに行きます。でもそもそもどんなお祭りなの?疑問に思ったことはありますか? 今回は、2015年に開校したばかりのベルリッツ上大岡学校の先生であるクリスが、アメリカのティーンエイジャーとしてのハロウィーンのトリックオアトリートの起源と思い出について語りました。これを読んでハロウィンの本当の習慣を知っていれば、さらに魅力的な日になるでしょう。英語と日本語の2ヶ国語でお教えしますので、英語読解の練習にご利用ください。また、英語部分にはクリスが読んだ声が含まれていますので、英語のリスニング練習にご利用ください。 ハロウィーンの思い出 ハロウィンの楽しい思い出がたくさんあります。バージニア州クリステンバーグで育った私は、毎年スパイダーマンやドラキュラのような面白い服を着ていました。私はしばしば衣装の一部を失い、怒って落ち込んでいました。でも、隣人の呼び鈴を鳴らして「トリック・オア・トリート!」と叫ぶのを待っていると、他に何も感じなかったのだと思います。赤で他の人に。 さて、この時期、多くの学生からよく聞かれる質問があります。 「なぜそれをトリックオアトリートと呼ぶのですか?」 "どういう意味ですか?" Memories of Halloween I have a lot of fond memories of Halloween growing up in Christiansburg, Virginia, every year I was dressed as Spider-Man, Dracula,...
[/vc_column][/vc_row][vc_row full_width=”stretch_row_content td-stretch-content”][vc_column]
[/vc_column][/vc_row][vc_row el_class=”td-ss-row”][vc_column width=”2/3″]

Politics

[/vc_column][vc_column width=”1/3″]

Travel English

[/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][/vc_column][/vc_row]