Latest Post

海外で契約条件交渉! 英語での合意形成シミュレーション実践例

海外営業部、輸出入関連部、海外法務部など、海外のビジネスパートナーとのコミュニケーションが日常的に行われている部門に配属されると、最終的には契約交渉や調整などの複雑な商談が発生します。取引の詳細は英語で練習されます。しましょう。英語に堪能な人は過度の要求を強いられるかもしれません…心配している方も多いと思います。 落ち着いて状況を判断し、相手のペースに流されることなく何を主張すべきかを言うなら…そのような人々にとって理想的な簡単な手段があります。シミュレーション(シミュレーション演習)です。それでも、最悪の状況を想定したシミュレーションを行うと、「期待範囲内」が広がり、実際の状況でも心がリラックスできるようになります。 今回は、契約交渉を例にしたシミュレーションの実例を紹介します。もちろん、契約交渉に使える実用的な英語のフレーズもたくさん紹介します。実務経験豊富なベルリッツの先生が監修しておりますので、ぜひ練習にご利用ください! 【目次】1.1。状況を設定する2.主要な主題を切り取り、その日の目標を設定します3.3。懸念事項を解決する4.契約を確認します 1.1。状況を設定する想像してみてください。 あなたは海外出張中です。あなたの主な使命は、あなたにあなたの製品の販売代理店契約に同意して署名してもらうことです。 海外出張の際は上司に同行していましたが、今回は一人です。コミュニケーションに使われる言語は英語で、これまでの電話やメールからもわかるように、相手の英語力はネイティブスピーカーの英語力に匹敵します。 相手は魅力的な販売ネットワークを持っており、あなたの会社は相手に大きな期待を寄せています。一方、販売店契約の内容については、契約期間、最小受注数、専属事業エリアについてはまだ交渉の余地があるとの見方もあるようです。 …想像しましたか?シミュレーションの目的は、出張の最初から最後まで、さまざまな状況で相手が言う可能性のある単語とあなたが言う可能性のある単語を特定し、対策を講じることです。したがって、実際にシミュレーションを行う場合は、状況を詳細に設定してください。ここからは、この例に従って、各シーンで具体的に想定される会話を練習します。 2.主要な主題を切り取り、その日の目標を設定します最初に会議の流れと目的を切り取れば、当然のことながら会議の主導権を握ることができます。それについて率先して話し合い、会議のリーダーになりましょう。 1)会議時間を確認する事前にメールで決めても、直前に変更できる部分です。現場で再度確認しても大丈夫です。次の例を聞いてみましょう。 スクリプト You:First of all, thanks a lot for taking...

Read more

英語で「賛成」「反対」をニュアンスも含めて伝える表現28選

賛成か反対かを英語で答えなければならないとき、私が賛成だと言うことは驚くほどまれです。 /同意しません。「まったくそう思わない」「ややそう思わない」「条件が良ければそう思う」「だいたいそう思うけど…」など、ニュアンスを伝える言葉を付け加えたいという方も多いようです。 そのため、今回はベルリッツのベテラン教師の監修のもと、あなたの立場や相手との関係に応じて、さまざまな「賛成」「反対」に対応する28の表現が実践的かつ具体的な例文となります。 そこで、音声で紹介します。ぜひご利用ください!   状況別の「そう思う」と「そう思わない」のフレーズ集目次1.大賛成2.賛成3.どちらかというと賛成/条件付き賛成4.何とも言えない5.どちらかというと反対/条件付き反対6.反対7.大反対 1.大賛成 1)完全に同意します I totally agree with her proposal.彼女の提案に完全に同意します。 2)全面的に賛成 I completely agree with your...

Read more

英語で住所がスイスイ書ける!もう困らない5つのポイント!

アメリカで勉強している友達に荷物を送るとき 「なに?どうやって英語の住所を書くの…」 心配かもしれませんよね? ただし、5点しか押さなくても、誰でも安心して英語の住所表記を書くことができます。 ①アドレスを逆に書く②部屋番号の前に#を入れてください③親友の方はタイトル不要④送信者よりも大きいアドレスを書き込んでください⑤州の略語を使用すると便利です これだけ。 簡単ですね。 本日は、これら5つのポイントを順番にご紹介します。 ①アドレスを逆に書く以下に示すように、英語の住所は日本とは正反対に書かれています。 日本語の住所表記♪111-1111東京都港区赤坂2-3-1マンションアクアルーム101田中浩 英語の住所表記田中浩マンションアクア#101 2-3-1東京都赤坂港区111-1111日本※市町村は「-chi」、「-ku」で入力する場合と入力しない場合があります。 都道府県も同様です。 ②部屋番号の前に#を入れてください以下に示すように、部屋番号の前に#を付けるのが一般的です。 マンション赤坂#001 ③親友の方はタイトル不要友達などの親しい友達に送るときは、通常、タイトルを付けません。ただし、正式なメールの場合は、タイトルを付けてください。敬称の付け方については、以下をご参照ください。 タイトルの付け方性別等敬称タイトル例文男性田中さん未婚女性ミス田中さん人妻田中夫人未婚または既婚女性–(これは女性に一般的です)田中さん夫婦田中夫妻親しい友人の場合はタイトルは必要ありませんが、正式な手紙にタイトルを付けてください。 ④送信者よりも大きいアドレスを書き込んでください下の写真を見て、住所と送信者の説明の位置を覚えておきましょう! 住所と手紙/封筒の書き方 ・差出人よりも大きいアドレスを記入してください。これは、郵便局員が住所と差出人を間違えるのを防ぐためです。・送信者のアドレスは、日本語のアドレスの順にすることができます。これは、相手が返信を書いて、日本の郵便規則に従って返信したい場合の考慮事項です。...

Read more

いまさら聞けない!インターネットの英語略語 34選

昔話ですが、外国の会社に転職した時、上司からよく届くメールの冒頭は "ご参考までに" 最初は何もわからなかったのですが、先輩に聞いてみると、あなたはそれを知らないのですか?のような顔で ご参考までに。つまり、「参照してください」 私はその意味を教えられました。外資系企業は英語の略語が多く、社内用語がまちまちで慣れにくい。 ■社内コミュニケーションツールの進化に使用される英語の略語また、インターネットの内部インフラが整備され、グローバル企業が海外県とのチャットやイントラネットによるコミュニケーションを加速させています。 そんな時代の不思議な英語の略語?会う機会はもっとあると思います。私の意見では、オンラインゲームの世界的な普及もあって、英語の略語の数は日々増えています。私が思うに。 略語の意味がわからないと、コミュニケーションがスムーズになりません。しかし、それをマスターすれば、英語で入力する時間を節約でき、何よりも、相手は「ああ、わかった!」と思うでしょう。 今日は「今は聞き取りにくい」などの英語の略語を集めました。先輩からの連絡が難しい場合は、こっそり調べてみよう! AFAIC — “as far as I’m concerned”, or “as far as...

Read more
Page 599 of 599 1 598 599

Recommended

Most Popular