正しく使えるととっても便利!「~に関して」の英語表現
日本語でよく使われる「約」について、英語で何と言いますか?
調べて多くの同義語を見つけ、どれが自分に適しているかわからない場合、問題が発生しますか?
実際、それらはすべて同じ意味を持っています。 違いは使い方です。 そこで今回は、英語で「〜関」と言ったり書いたりするときに、迷わず適切な表現ができるように、それぞれの使い方を紹介します。
さらに、上級ユーザー向けの「概要」についても説明します。これは、話し合うときに役立ちます。
目次
「 ~に関して」の使い方基礎
1-1. 「~に関して」の表現は数多い
1-2. 内部向けのカジュアルな表現
1-3. 外部向けのフォーマルな表現
「~に関して」の例文
2-1. 〇〇に関しまして/〇〇に関して
2-2. 〇〇に関しては問題ありません。しかし・・・
まとめ
1.「 ~に関して」の使い方基礎
基本的な使い方は、文の最初に「約」と言って、主要な主題に入るというものです。 例を見てみましょう。
Regarding the production cost: we are currently estimating the total.
上下の矢印キーを使用して音量を調整します。
開発費は現在見積もられています。
前述のように、メールなどで書き込む場合は、以下のようにコロン(:)またはカンマ(、)を使用してください。
ベルリッツ①
口頭でコミュニケーションをとるときは、コロンに注意し、テキストをコミュニケーションする前に一時停止してください。
1-1. 「~に関して」の表現は数多い
「約」という意味の表現はたくさんあります。 よく使うので毎回同じ表現がつまらないので数字があるかもしれません。
しかし、すべてを覚えておく必要はありません。 多くの英語話者はいくつかの表現を使用します。 ところで
に私はregarding、as...
電話で、メールで見積もりを取る・出す英会話が学べる3場面
業務を外注したい場合、日本にはノウハウに優れた会社が常にあるとは限りません。コスト面では、海外で低コストで契約を結んでいる企業が多い。外国企業へのアウトソーシングについても、海外からのアウトソーシング依頼を受けた日本企業は、まず見積もりを行う必要があります。もちろん英語で。
あなたが見積もりを得るか、それを与えるかどうかにかかわらず、あなたが割引を交渉するとき、あなたは何を言いますか?
見積もりをくれた会社に「ごめんなさい、でも今回は…」とどうしたらいいの?
それどころか、拒否した場合はどうすればよいですか?
不安が尽きるとは思いません。そこで今回は、見積もり依頼や英語での見積もり依頼の際のコミュニケーションの仕方をしっかりと学べるコンテンツをご用意しました。
次の3つの状況は、電子メール通信用と電話通信用の2つのパターンに分けられます。それぞれの状況に応じて、英語と異文化サポートに関する20のレッスンがあります。また、英語の見積もりテンプレートもダウンロードできますので、ぜひご活用ください。
見積もりを取得して最終的に辞退する状況
1-1。メールで交換する場合
<レッスン1.交換開始時の同じ期待値>
<レッスン2.ファイルを添付>
<レッスン3.性別がわからないメールにはフルネームを使用してください>
<レッスン4.「先日ありがとうございました」
<レッスン5.表現を豊かにするために「私たちはあなたに感謝します」に「動詞」を追加します>
<レッスン6.礼儀正しさを示すために文を長くする>
1-2。電話で通信する場合
<レッスン7.「理解できない沈黙」を作らないでください ">
<レッスン8.「今後ともよろしくお願いいたします」>
見積もりを取得して割引を交渉する状況
2-1。メールで交換する場合
<レッスン9.英語で「考えている」>
<レッスン10.英語で「おそらく」>
<レッスン11.リクエスト時の表現>
<レッスン12.トピックを変更する>
<レッスン13.英語での「概要」>
<レッスン14.次のステップに進む>
2-2。電話で通信する場合
予算内に収めるための提案が提供される状況
3-1。メールで交換する場合
<レッスン15.「私はやっていることの真っ最中です ">
<レッスン16.礼儀正しさを表現するには、文を長くします2>
<レッスン17.英語での「フィット」>
<レッスン18.例を挙げて難しい説明を省く>
<レッスン19.提案をするときの英語>
<レッスン20.英語で「一緒に行こう」>
3-2。電話で。通信するとき
英語の見積もりテンプレートをダウンロードする
キャラクター/背景
浅沼:日本のビデオゲーム会社で働いています。今回お見積もりを頂いた方。
Ondra Babyk:私はチェコ共和国のゲーム制作会社で働いています。今回見積もりをする方。
1. 見積もりを取って、最終的にお断りするシチュエーション
浅沼氏の会社であるアンプルゲームズは、今年の夏に初めてモバイルアプリを使ったパズルゲームをリリースします。
そのため、日本の制作会社よりも制作費が安く、実績のある会社が多いチェコ共和国で、プログラミング、デザイン、サウンド制作を行える会社を探しています。多くの制作会社の中から、フェーズの見積もりを取得し、それらを比較して検討します。
1-1。メールで交換する場合
レッスン1.交換開始時の同じ期待値
異なる文化とコミュニケーションをとるとき、他の人が「あなたの言うことの意図を見る」ことを期待しないでください。これは、日本の常識が世界で狂っている可能性があるためです。
「1から10まで説明する」は異文化支援の常識のひとつです。次のメールで、浅沼さんが段階的な見積もりをすることについて正直に話していることに注意してください。こうすることで、自分の期待値と相手の期待値を同じにし、後で話が混乱するのを防ぐことができます。
次のメールで浅沼さんの簡潔で詳細な詳細を見てみましょう。
<例文>
Dear, who may it concern,
Hello, I would like to inquire about your services. My name is Kenji Asanuma from Ample...
海外出張の時もこれで安心!事前に覚えておきたい英語文例集18の音声付き
出張の準備はできていますか?
出張の場合、外出前にいろいろな調整をするのは難しいです。さらに、外資系企業で働いている場合や外国に旅行する場合は、調整や現地での会話はすべて英語で行う必要があります。
今回は、出張の際に必要な手続きや会話をすべて英語で行うとどうなるかが一目でわかるように、各シーンで使われているフレーズや会話の例をまとめて紹介します。
自分の状況に合ったシーンやフレーズを見つけたら、その声を真似て、流暢に話せるようになるまで何度も練習します。
目次
「出張」の英語表現と例文
出張前の英語コミュニケーション
2-1。事前許可申請
2-2。スケジュール調整
2-3。不在時の自動返信メールの設定
出張での英語コミュニケーション
3-1。出張のために上司/同僚が不在であることを通知する
3-2。出張でのちょっとしたお話
出張帰国後の英語コミュニケーション
4-1。出張のため欠席したことを伝えます
4-2。出張費の決済
1. 「出張」の英語表現と例文
「出張」の英語: business trip
主に使われる動詞: go on, have, be on, make
出張の予定について話す時は、go on もしくは have を使います。
例文①
I’m going on a business trip to London to meet a...
実践!アポイントメントをとる英語メール例文A to Z
お取引先の担当者は外国人ですので、英語でのご予約が必要です...
新しいビジネスパートナーとなる海外の会社に行きたいのですが、どんなメールを送ればいいのかわからない…。
ここからの希望が伝わっても、相手からの変更や確認に対応できるか心配です...
そのような懸念に応えて、今回はアポイントメントの際の交換を最初から最後まで、1つのケースとともに紹介します。
この要望を伝えてから、相手からの返事や対応の仕方まで、ベルリッツの先生方の監修のもと、リアルな文章をご用意しております。
準備すれば心配ありません。一連のフローを一度シミュレートしましょう!
1.1。訪問を参照してください
2.訪問をスケジュールし、関連する質問をします
3.3。訪問スケジュールを確認します
1.1。訪問を参照してください
今回は、一連の取引所をリアルにシミュレートして、海外のディーラー候補者を訪ねる設定を進めていきます。
契約内容については、メール交換で合意しておりますので、再度お会いし、契約締結のサインがありましたら、最終確認をさせていただきます。
また、相手の販売網の実情を見たいという要望もあります。
どうやって書き始めますか?
メールの例文を見てみましょう。
―――
Subject: Meeting Request
Dear Mr. Gruber,
I hope you are well.
It looks like the preparation for the trade is entering its final phase.
I was wondering if...