時代の会話では、会話の物語がに登場します。
今日は「秋」ができます。
そもそも「秋」は英語で「秋」と呼ばれていますが、「秋」と「秋」を説明するアイコンはありますか?
実は「Autumn」はイギリス英語、「Autumn」はアメリカ英語です。
「秋」はラテン語で「収穫期」を意味する言葉に由来しています。
古いですが、下がると「秋」、アメリカでは「秋」が好きになりました。 見ると「秋」があります。
海外では見られない「XXの秋」という言葉を表現していませんか?
「読書の秋」は「読書秋(秋読書)」と訳されており、外国人はピンク色ではありません。
交換の概念「XXの秋」という概念もありますが、「読書の秋」は言葉の総和であり、「読書の秋は多形化されている」と言われています。
「読書の秋」という言葉の意味を外国人に教えます。
説明これは、「XXの秋」の進捗テーブルを含む文の例です…
読書の秋
In Japan, we say autumn is the best time to read.
Apparently, it comes from ancient China.
On an autumn evening longer, we have more time to enjoy reading or studying.
日本では読書の秋と呼ばれています。
その理由は、太陽が早く沈み、夜が長いので、秋は読むのに良い時期だからです。
と言われている。
スポーツの秋
In Japan, they say that autumn is the best time for sports.
Apparently, they started talking about this in the fall of 1964, when the Olympic Games were held in Tokyo.
In addition, October 10 is declared the Day of Sports.
日本ではスポーツの秋と呼ばれています。
起源は、1964年の東京オリンピックを記念して10月10日に運動会が開催されることです。
制定されたからです。
食欲の秋
We say autumn is the best time to eat.
One of the reasons is that autumn is the harvest season for rice, for example.
日本では、食欲の秋と呼ばれています。
その起源は、作物を収穫するときに食べ物がおいしいということです。
芸術の秋
In Japan, we say that autumn is the best time for art and entertainment.
This is probably because art galleries and exhibitions are being organized.
日本美術の秋と呼ばれています。
美術展の場合、この絵は絵画のセッションとして使用できます。
海外の秋の文化を知りましょう
今回は外国人に日本の秋を説明し、英語で秋について聞いてみるのもいいでしょう。
欧米の秋は、長い夏休みが終わり、仕事や学校が始まる季節です。 秋には入場式も行われます。 ここでは、海外の秋を代表するイベントを英語の例文で紹介します。
①労働者の日
dv1118006労働者の日、米国の「夏の終わり」を象徴する休日。 日本の勤労感謝の日です。 9月の第1月曜日は休業となり、パレードが行われます。
アメリカンフットボールシーズンの始まりでもあり、NFL(ナショナルフットボールリーグ)とカレッジフットボールがこの時期にオープンします。 NFLは伝統的に、レイバーデーの翌日の火曜日にオープニングラウンドを開催してきました。
レイバーデーに関する例文
Q. What is Labor Day?
レイバーデイは何の日ですか?
A. We celebrate Labor Day to mark the end of summer.
This is the first Monday in September.
The next day we start work and study.
アメリカでは、休暇後の9月にレイバーデーがあります。
日本の勤労感謝の日です。 労働者の日は夏の終わりを示す日でもあります。 9月の第1月曜日がこの休日で、学校と仕事が次に始まります。
Q. When is the season for American Football?
アメリカンフットボールのシーズンはいつですか?
A. The football season begins around Labor Day.
Officially, the first NFL game takes place on the Tuesday after Labor Day.
アメリカンフットボールとカレッジフットボールは、毎年9月のレイバーデーに開催されます。 NFLは、レイバーデーの翌日の火曜日にオープニングラウンドを行います。
②ハロウィン
AA04638110月31日に開催されるイベント「ハロウィン」は日本でも徐々に人気が高まっています。 もともと、死者の霊が家族を訪ねる日と言われています。 有害な精霊や魔女も一緒に来るので、生きている人々は身を守るためにマスクを着用し、幽霊のふりをしました。
ちなみに、ハロウィーンの古典的なフレーズ「トリックオアトリート」の意味を知っていますか? 日本では「お菓子をくれないといたずらになります!」と訳されています。 「トリック」は「悪い、いたずら」を意味しますが、「御馳走」は「実際にはお菓子を意味するものではありません。」御馳走は「おもてなし、ごちそう」を意味します。 海外では、変装した子供たちが近所の家を訪れるようになり、日本では「お菓子」と訳され、子供たちの「おもてなし」を意味するようになりました。
ハロウィーンに関する例文
Q. Why do you celebrate Halloween?
ハロウィンってどんな日ですか?
A. October 31 is the day when the spirits of the dead return. The temporary spirits are also making a comeback. We also decorate our doorsteps and houses with pumpkin lanterns carved from pumpkins.
10月31日に亡くなった方の魂が帰ってくる日です。
その時、悪霊がやってくるので、幽霊に扮して友達だと思わせてください。
玄関先にもかぼちゃのゴーストランプを置いてみました。
③感謝祭
177746084感謝祭は、11月の第4木曜日のアメリカの祝日です。 収穫と労力に感謝し、親戚や友人のために大規模なディナーパーティーを開催します。 感謝祭は本格的な冬のシーズンの始まりでもあり、慈善団体は世界中の集会所でホームレスなどの「不幸な」人々に温かい七面鳥料理を提供するのが通例です…
感謝祭に関する例文
Q. What is Thanksgiving?
サンクスギビングってどんな日ですか?
A. We celebrate Thanksgiving on the 4th Thursday of November.
It was originally a harvest festival, so we get together with family and friends to eat Thanksgiving food, like the whole of Turkey.
11月の第4木曜日はアメリカの祝日で、もともとは収穫祭だったので
親戚や友人と集まって七面鳥を食べましょう。
どうでしたか。
さまざまな出来事や文化の起源を知って驚いたかもしれません。
他の国について知ることは重要ですが、自国の文化を知っていれば、外国人との会話は活発になります。
これをきっかけに、日本のさまざまなイベントを英語で説明する方法を考えてみるといいでしょう。
時代の会話では、会話の物語がに登場します。
今日は「秋」ができます。
そもそも「秋」は英語で「秋」と呼ばれていますが、「秋」と「秋」を説明するアイコンはありますか?
実は「Autumn」はイギリス英語、「Autumn」はアメリカ英語です。
「秋」はラテン語で「収穫期」を意味する言葉に由来しています。
古いですが、下がると「秋」、アメリカでは「秋」が好きになりました。 見ると「秋」があります。
海外では見られない「XXの秋」という言葉を表現していませんか?
「読書の秋」は「読書秋(秋読書)」と訳されており、外国人はピンク色ではありません。
交換の概念「XXの秋」という概念もありますが、「読書の秋」は言葉の総和であり、「読書の秋は多形化されている」と言われています。
「読書の秋」という言葉の意味を外国人に教えます。
説明これは、「XXの秋」の進捗テーブルを含む文の例です…
読書の秋
In Japan, we say autumn is the best time to read.
Apparently, it comes from ancient China.
On an autumn evening longer, we have more time to enjoy reading or studying.
日本では読書の秋と呼ばれています。
その理由は、太陽が早く沈み、夜が長いので、秋は読むのに良い時期だからです。
と言われている。
スポーツの秋
In Japan, they say that autumn is the best time for sports.
Apparently, they started talking about this in the fall of 1964, when the Olympic Games were held in Tokyo.
In addition, October 10 is declared the Day of Sports.
日本ではスポーツの秋と呼ばれています。
起源は、1964年の東京オリンピックを記念して10月10日に運動会が開催されることです。
制定されたからです。
食欲の秋
We say autumn is the best time to eat.
One of the reasons is that autumn is the harvest season for rice, for example.
日本では、食欲の秋と呼ばれています。
その起源は、作物を収穫するときに食べ物がおいしいということです。
芸術の秋
In Japan, we say that autumn is the best time for art and entertainment.
This is probably because art galleries and exhibitions are being organized.
日本美術の秋と呼ばれています。
美術展の場合、この絵は絵画のセッションとして使用できます。
海外の秋の文化を知りましょう
今回は外国人に日本の秋を説明し、英語で秋について聞いてみるのもいいでしょう。
欧米の秋は、長い夏休みが終わり、仕事や学校が始まる季節です。 秋には入場式も行われます。 ここでは、海外の秋を代表するイベントを英語の例文で紹介します。
①労働者の日
dv1118006労働者の日、米国の「夏の終わり」を象徴する休日。 日本の勤労感謝の日です。 9月の第1月曜日は休業となり、パレードが行われます。
アメリカンフットボールシーズンの始まりでもあり、NFL(ナショナルフットボールリーグ)とカレッジフットボールがこの時期にオープンします。 NFLは伝統的に、レイバーデーの翌日の火曜日にオープニングラウンドを開催してきました。
レイバーデーに関する例文
Q. What is Labor Day?
レイバーデイは何の日ですか?
A. We celebrate Labor Day to mark the end of summer.
This is the first Monday in September.
The next day we start work and study.
アメリカでは、休暇後の9月にレイバーデーがあります。
日本の勤労感謝の日です。 労働者の日は夏の終わりを示す日でもあります。 9月の第1月曜日がこの休日で、学校と仕事が次に始まります。
Q. When is the season for American Football?
アメリカンフットボールのシーズンはいつですか?
A. The football season begins around Labor Day.
Officially, the first NFL game takes place on the Tuesday after Labor Day.
アメリカンフットボールとカレッジフットボールは、毎年9月のレイバーデーに開催されます。 NFLは、レイバーデーの翌日の火曜日にオープニングラウンドを行います。
②ハロウィン
AA04638110月31日に開催されるイベント「ハロウィン」は日本でも徐々に人気が高まっています。 もともと、死者の霊が家族を訪ねる日と言われています。 有害な精霊や魔女も一緒に来るので、生きている人々は身を守るためにマスクを着用し、幽霊のふりをしました。
ちなみに、ハロウィーンの古典的なフレーズ「トリックオアトリート」の意味を知っていますか? 日本では「お菓子をくれないといたずらになります!」と訳されています。 「トリック」は「悪い、いたずら」を意味しますが、「御馳走」は「実際にはお菓子を意味するものではありません。」御馳走は「おもてなし、ごちそう」を意味します。 海外では、変装した子供たちが近所の家を訪れるようになり、日本では「お菓子」と訳され、子供たちの「おもてなし」を意味するようになりました。
ハロウィーンに関する例文
Q. Why do you celebrate Halloween?
ハロウィンってどんな日ですか?
A. October 31 is the day when the spirits of the dead return. The temporary spirits are also making a comeback. We also decorate our doorsteps and houses with pumpkin lanterns carved from pumpkins.
10月31日に亡くなった方の魂が帰ってくる日です。
その時、悪霊がやってくるので、幽霊に扮して友達だと思わせてください。
玄関先にもかぼちゃのゴーストランプを置いてみました。
③感謝祭
177746084感謝祭は、11月の第4木曜日のアメリカの祝日です。 収穫と労力に感謝し、親戚や友人のために大規模なディナーパーティーを開催します。 感謝祭は本格的な冬のシーズンの始まりでもあり、慈善団体は世界中の集会所でホームレスなどの「不幸な」人々に温かい七面鳥料理を提供するのが通例です…
感謝祭に関する例文
Q. What is Thanksgiving?
サンクスギビングってどんな日ですか?
A. We celebrate Thanksgiving on the 4th Thursday of November.
It was originally a harvest festival, so we get together with family and friends to eat Thanksgiving food, like the whole of Turkey.
11月の第4木曜日はアメリカの祝日で、もともとは収穫祭だったので
親戚や友人と集まって七面鳥を食べましょう。
どうでしたか。
さまざまな出来事や文化の起源を知って驚いたかもしれません。
他の国について知ることは重要ですが、自国の文化を知っていれば、外国人との会話は活発になります。
これをきっかけに、日本のさまざまなイベントを英語で説明する方法を考えてみるといいでしょう。