Business English Write

パーティでの鉄板英会話フレーズを一気にマスター!7つの会話例

講演会や海外学会終了後の交流会、創立記念式典など、パーティーシーンで初めて出会う外国人との交流の機会はますます増えていると思います。 そのようなパーティーで外国人とアイコンタクトをしたことがありますが、何を話すべきかわからず、うなずいてそれをだましたり無視したりしましたか? 初めて会う人と話すのが苦手な人も多いですが、「明確な商売がない」と「言葉の壁」が重なると、ハードルはさらに高くなります。 ただ、話をすると、初めて出会った人との会話から新しい知識が得られ、世界が広がるのも事実です。 今回は、初めてのパーティーで出会う外国人との会話を楽しむことを目的に、ベルリッツの先生が厳選した基本的なフレーズを、パーティーでの会話の基本的な流れに沿ってご紹介します。 会話や紹介の場所から、合理的な場所で切り上げた場所まで、実際の状況を想像して練習できるように、会話形式と音声でお届けします。 繰り返し聞いて、出して練習して、実際の演奏に備えてください。 出会いは一生に一度です。ちょっとした会話から良い関係が生まれたらいいなと思います。 1.話しかける・話しかけられる 多くの場合、会話はあなたまたは他の人から始まります。 話したい相手やたまたま出会った人と話すときは練習し、逆に話すときは気分が良くなるフレーズを練習しましょう。 話し方は、相手を一方的に知っているか、初めて会うかによって異なります。 それぞれの例を見てみましょう。 1)講演者、パーティーのゲスト、有名人などと話してください。 【英文スクリプト】 You: Nice to meet you,...

Read more

仕事でそのまま使える英文招待状・挨拶状・カード 文例4選

招待状やグリーティングカード、カードを英語で海外に送ると、定型文がないので困る人が多いです。 この記事では、英語でのビジネスコミュニケーションの専門家であるベルリッツの教師が監督する2枚の英語の招待状と2枚のグリーティングカードを発行します。 招待状と挨拶の両方で、1つは手紙で、もう1つはカード形式です。 招待状は米国で一般的なフルブロックスタイルで、挨拶状は英語のフルインデントスタイルです。 したがって、さまざまな形式の例として見ることができます。 実際の招待状やダストタグにそのまま使える定型句をご紹介しますので、この記事を参考に英語の文字やカードを作成してください。 1.招待状(展示会への招待、米国式 フル・ブロック・スタイル) 海外のお客様を国際展示会(見本)や新製品発表(記者会見)に招待する場合は、日時や場所をお知らせいただくことが重要であり、自社の内容をお見せすることをお勧めします。 展示会と相手方へのメリット。 おい。 また、ご来店に不便な場合は、ご希望があれば直接お伺いしますので、前回のご提案にご連絡ください。 以下は、「当社(東京のABC株式会社)の展示会の概要と内容を米国のAAA社に説明する」ことを前提に作成したフルブロック文の例です。 ABC Corporation 1-2-3 Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0062...

Read more

英文謝罪メール12例 ~訂正、欠席連絡、クレーム対応編~

間違いの訂正、欠席または拒否の通知、顧客からの苦情の処理..。 「ごめんなさい」に続く言葉や、英語のメールでのやり取りでもっと丁寧にお詫びする表現がわからないのではないかと心配ですか? ・ちょっとしたミスでお詫びしたいのですが、書き方がわかりません。 ・誠実かつ丁寧にお詫び申し上げます ・今後どうにかしていい関係になりたい この記事は、このように考える人にお勧めです。 ちなみに、仕事での謝罪は、日本語と英語の両方で次の3つのステップで行われます。 (1)まず、お詫び申し上げます (2)そのような状況の理由を説明する (3)今後の方策を提案する この記事では、特定の状況を設定し、それを「(1)最初に謝罪する」という謝罪のフレーズだけでなく、「(2)そのような状況の理由を説明する」、「(3)ここに番号がありますフォローアップフレーズを含む謝罪メールの例文の。 シンプルな表現から丁寧な表現までお詫びする方法、簡潔な理由を書く方法、誠実な態度を伝える提案をする方法など、あなたの状況に合ったサンプルがきっと見つかります! 1.間違いやミスをお詫びし訂正する 誰でも間違いを犯す可能性があります。 小さな誤植や添付ファイルの脱落から、金額や宛先の誤りなどの重大な間違いまで、大小の間違いがあります。 それぞれのレベルの気持ちに合わせて、正しい表現を真似てみましょう。 1)添付ファイルの欠落についてお詫び(社内) 以下に示すように、それは単純で大丈夫です。 Subject: RE:...

Read more

英語会議で議事録を頼まれても安心!英語で議事録完全ガイド

外国人役員が参加するので、次回は英語で行います。 複数の外国人会員が参加しているため、この会議は英語で行われます。 ビジネスパートナーの外国人マネージャーが出席するため、会議は英語で行われます。 そのような機会をたくさん持っている、あるいは増やしている人はたくさんいると思います。 ベルリッツはまた、多国籍メンバーとの会合を頻繁に開催しています。 その時、急いで議事録を求められたら、手間をかけずに対応できますか? それとも、議事録を取るために手を上げることができますか? 今回は、英語での会議の議事録を担当しても落ち着いて対応するために、議事録を受け入れるためのフレーズ、一般的な形式のサンプル、議事録の使いやすいフレーズ、例を示します。会議の参加者と議事録を共有するときの電子メールの。 議事録は、次の動きを得るために利害関係者に送信するための重要なツールです。 この記事では、議事録を作成して引き渡すのではなく、議事録を書き終えるところまで正確にフォローします。 ちなみに、英語で議事録は“minutes”(※常に複数形)といいますが、時間の単位「分」や、「微小な」という意味の形容詞の英語と同じ綴りで戸惑う方もいるかもしれません。 実は、どれも同じ語源、“minuta”(小さな)というラテン語から派生した言葉で、そのままの意味で使われているのが形容詞の“minute”です。 議事録の“minutes”は、“minuta scriptura”(小さな文字)の“minuta”(小さな)が残ったものです。紙が貴重だった時代、ごく小さな文字で議会の記録を取っていたことに由来するそうです。 今日ではパソコンで議事録を取ることが一般的になり、文字サイズや文章量への制約は緩くなっていますが、コンパクトで見やすい議事録に仕上がると良いですね。 時間の単位「分」としての“minute”は、“pars minuta prima”(1番目の小さな部分=1時間を1回60分割した部分)の真ん中の“minuta”(小さな)が残ったものです。 同じく時間の単位の「秒」は“second”ですが、これは“pars minuta...

Read more
Page 19 of 22 1 18 19 20 22

Recent News